Измъчваме се за писане на писма, а през цялото време Джим е...
Mučilo mě to psaní dopisů a celou tu dobu s Jimem...
А през цялото време аз казвах, че не искам той да се жени.
Po celou dobu jsem si říkala, že se nechce ženit.
А през цялото време е бил влюбен в теб!
A celou dobu byl do tebe zamilovaný.
А през цялото време си мислехме, че ни мрази.
Jak jsme si celou dobu mohly myslet, že nás nesnáší.
Най-коварното нещо в тези дегенерати е, че се правят на света вода, че не вредят на никого, а през цялото време сеят лъжите си, внушавайки ти тези ужасни неща.
Víš, nejhorší na Zpátečnících je, předstírají pasivitu, sice nikomu neublíží, ale zato kolem sebe šíří své lži a snaží se aby ostatní těm hrozným řečem uvěřili.
А през цялото време е зарязвал собствените си деца в някакво забравено от бога място.
A po celý čas je dával do sirotčince, jeho vlastní děti, na nějaké Bohem zapomenuté místo.
Аз изследвам безкрайно малки вълни в космоса с теорията на относителността на Айнщайн, а през цялото време не видях тази огромна лъжа разиграла се пред мен.
A tady jsem, zkoumám nekonečně malé vlnky v časoprostoru Einsteinova relativistického vesmíru a po celou tu dobu, nevidím tuhle, tuhle obrovskou lež, která se mi odehrávala přímo před nosem.
Дойде тук с тази голяма тайна, а през цялото време ми казваш какво не е наред с моя живот.
Přišla si sem s velkým tajemstvím ale zatím pořád mluvíš jen o tom co je v mém životě špatně!
Силата на убеждението, а през цялото това време си била съседката.
Schopnost přesvědčovat, a celou dobu, jsi byla ta malá holka od vedle.
А през цялото време базата данни е бил тук.
A po celou tu dobu, byl Intersect tady.
Защо не ми обясниш държането ти на проклет мъченик, а през цялото време си преследвал пациентка, господи боже, нека отгатна.
Proč mi nevysvětlíš posledních pár týdnů, kdy jsi kolem pobíhal jako nějakej zatracenej mučedník, zatímco ses honil za nějakou pacientkou, bože. Vlastně, budu hádat.
А през цялото това време хрумна ли ти поне да му намекнеш, че случайно той е първият истински Търсач от хилядолетие насам?
A zatímco si ty nehty špinil, napadlo tě někdy naznačit mu alespoň trochu, že je první opravdový Hledač za posledních tisíc let?
Мислех, че Дейв ми мъти мозъка, а през цялото време били проклетите хапчета.
Myslela jsem si, že si se mnou Dave hraje, ale celou dobu to byly ty zatracený prášky.
А през цялото време си мислех, че Саманта е моя критик.
A to jsem si celou dobu myslela, že Samantha je moje publicistka.
Преструваше се, че я е грижа за сина ми, а през цялото време е мислила само за себе си.
Přišla sem, předstírala, že jí zaleží na mém synovi, přitom jí šlo jenom o sebe.
Не се грижиш за себе си, а през цялото време мрънкаш.
Nestaráš se o sebe. Pořád jenom žadoníš.
А през цялото време ли е бил заедно с ядрения материал?
Fajn, byl ale někdy současně v přítomnosti nukleárního materiálu?
Казваше ми, че не е намерил никакво злато, а през цялото време го е крил, пазел го е за себе си.
Pořád mi říkal, že nenašel žádné zlato a celou tu dobu ho schovával, nechával pro sebe.
А през цялото време беше този.
I když to byl celou dobu jen tenhle malý chlapík.
С дни седяхме един до друг на този диван, а през цялото време ти си бил предател.
Seděli jsme bok po boku na gauči celý dny a celou tu dobu jsi mě podváděl.
А през цялото време не си ми казал, че мама е била убита!
A přitom jsi mi celou tu dobu neřekl, že mámu zavraždili?
А през цялото време обвиняваше мен.
A celou tu dobu jsi byla přesvědčená, že za to můžu já.
Тя си мисли, че си срещу нея, а през цялото време просто си уплашена.
Ona si myslí, že s ní bojujete, a vy přitom o ni máte strach.
А през цялото време ти си ме лъгала в лицето.
A celou tu dobu jsi mi lhala do obličeje?
Беше преди 24 години, а през цялото време се опитвах да го забравя.
Stalo se to před 24 lety a stejně dlouho mi trvalo se přes to dostat.
А през цялото време ние се криехме тук, в Слийпи Холоу.
A celou tu dobu jsme se ukrývali zde ve Sleepy Hollow.
Преди няколко месеца не се чувствах толкова добре и, ъм, бях уморен/а през цялото време гадене, главоболие
Před pár měsíci mi nebylo moc dobře a byla jsem pořád unavená, bylo mi zle, bolela mě hlava.
Включи се без да висиш на АйПaд-а през цялото време.
Ponoř se do toho bez toho, aniž bys byla neustále na iPadu.
А през цялото време гордостта е една лопата.
Celou tu dobu má všechnu svou pýchu na lopatě.
Как ме гледаше, а през цялото време си си падал по Кара.
Jako bys mě chápal. A celou tu dobu jsi koukal po Kaře.
А през цялото време е било очевидно, че той е много болен.
A celou tu dobu bylo jasné, že je velmi, velmi nemocný.
И за разлика от другите скоростни камери които сме виждали преди, тази не се включва само когато караш бързо по някаква причина, а през цялото време, постоянно.
A na rozdíl oo jiných, které známe z minula, se tenhle nezapíná, jen když je snížený rychlostní limit, ale je zapnutý neustále. Pořád.
Идваш в града ми без предупреждение с шайката си подмазвачи, говорейки за заплаха, а през цялото време кутрето ти Ая заговорничи със самия Марсел Джерард.
Neohlášen sis to přitancoval do mého města s hejnem patolízalů vychloubaje se zprávami o nové hrozbě. Zatímco tvůj pejsánek Aya, kula pikle s nikým jiným než s Marcelem Gerardem.
Молех се за нея, а през цялото време ме е обичал!
Modlila jsem se za ni a celou tu dobu mě miloval.
А през цялото това време не чух дори и стон от теб.
A za celou dobu... ses mi ani nenamáhala ozvat.
А през цялото време е виждал едно заето с амбициите си момиче, което не би се усъмнило в историята му.
A přitom celou dobu viděl jen holku, která byla tak ambiciózní... že o jeho příběhu vůbec nepochybovala.
Знаеш, направих много неща, опитвайки се да запазя това семейство заедно, а през цялото време правеше неща, които ни разделяха.
Víš, že jsem se snažil udržet tuhle rodinu pohromadě, tys ale celou dobu dělala věci, které ji mohly rozdělit.
3.9509580135345s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?